¥來電咨詢
¥來電咨詢
¥來電咨詢
要做到視頻翻譯(多媒體翻譯)本地化,還應(yīng)提供的多語種旁白和字幕本地化服務(wù),包括多語種旁白、字幕配制以及合成制作。具體說來,語音-翻譯 將源-文本翻譯成客戶要求的目標(biāo)語言,根據(jù)-內(nèi)容、應(yīng)用場景和時間-,調(diào)整譯文風(fēng)格;多語種字幕配制,以原始視頻文件為基礎(chǔ),將翻譯后的字幕與原始的影像和錄音協(xié)調(diào)一致等等。
字體根據(jù)不同風(fēng)格的視頻做相應(yīng)調(diào)整,若視頻側(cè)重古典宜用宋體,仿宋體現(xiàn)出權(quán)l(xiāng)威,魏碑則表現(xiàn)出剛勁和強(qiáng)硬,而黑體的厚重?fù)屟圻m宜唱詞等等。這套資料的出現(xiàn)一定程度上對國內(nèi)字幕的規(guī)范起到積極作用。
北京
上海
天津
重慶
河北
山西
內(nèi)蒙古
遼寧
吉林
黑龍江
江蘇
浙江
安徽
福建
江西
山東
河南
湖北
湖南
廣東
廣西
海南
四川
貴州
云南
西藏
陜西
甘肅
青海
寧夏
新疆
本站圖片和信息均為用戶自行發(fā)布,用戶上傳發(fā)布的圖片或文章如侵犯了您的合法權(quán)益,請與我們聯(lián)系,我們將及時處理,共同維護(hù)誠信公平網(wǎng)絡(luò)環(huán)境!
ICP備案:滇ICP備13003982號 滇公網(wǎng)安備 53011202000392號
信息侵權(quán)/舉報/投訴處理
版權(quán)所有 ©100招商網(wǎng) 防騙須知 緩存時間:2025/3/26 20:11:34